PRIVACY POLICY個人情報の取り扱いについて
コルディオプレミアム(以下「当施設」といいます)および当施設の関連会社では、お客様(お取引様を含みます)からお預かりする個人情報を保護し、慎重に取り扱わせていただくことが社会的責任であると考えております。また、適切な利用に基づきよりよいサービスを提供させていただくために、以下の方針を制定して推進してまいります。
COLDIO PREMIUM and its affiliated companies believe that it is our social responsibility to protect and carefully handle the personal information entrusted to us by our customers (including business partners). In addition, in order to provide better services based on appropriate use, we have established and will promote the following policies.
Cordio Premium (이하 '본 시설') 및 본 시설의 관련 회사에서는 고객(거래처 포함)으로부터 받은 개인정보를 보호하고 신중하게 취급하는 것이 사회적 책임이라고 생각하고 있습니다. 또한, 적절한 이용을 바탕으로 보다 나은 서비스를 제공하기 위해 다음과 같은 방침을 제정하여 추진하겠습니다.
Cordio Premium(以下简称“本设施”)及其附属机构认为,保护和谨慎处理从客户(包括业务合作伙伴)处获得的个人信息是我们的社会责任。为了在合理使用的基础上提供更好的服务,我们制定并推行以下政策。
- 1.個人情報保護方針
- 1.Personal Information Protection Policy
- 1.개인정보 보호정책
- 1.隐私政策
- 当施設では、個人情報の紛失、漏洩、流用、改ざん、不正アクセス等の防止に精鋭努力いたします。また、個人情報の保護に関する法律と関連法令を遵守いたします。
- COLDIO PREMIUM will make every effort to prevent the loss, leakage, misuse, alteration, or unauthorized access of personal information. We will also comply with the Act on the Protection of Personal Information and related laws and regulations.
- 본 시설에서는 개인정보의 분실, 누출, 유출, 유용, 변조, 부정 액세스 등을 방지하기 위해 정예화 노력을 기울이고 있습니다. 또한, 개인정보 보호에 관한 법률 및 관련 법령을 준수합니다.
- 在此设施中,我们将尽一切努力防止个人信息的丢失、泄露、挪用、篡改和未经授权的访问。同时,我们将遵守《个人信息保护法》及相关法律法规。
- 2.個人情報について
- 2.Personal Information
- 2.개인정보에 대하여
- 2.个人信息
- 個人情報とは、お客様の氏名、住所、電話番号、メールアドレス、生年月日、性別、その他お取引やサービスの提供に必要不可欠な情報を含みます。但し、端末情報、ログ情報、Cookie・匿名ID、位置情報など、個人情報を統計的に処理する情報の場合は、個々のお客様を識別できる内容ではないため、個人情報の範囲とは見なしません。
- Personal information includes the customer's name, address, telephone number, e-mail address, date of birth, gender, and other information essential for transactions and provision of services. However, in the case of information that statistically processes personal information, such as terminal information, log information, cookies/anonymous IDs, and location information, it is not considered to be within the scope of personal information because it is not content that can identify individual customers.
- 개인정보란 고객의 이름, 주소, 전화번호, 이메일 주소, 생년월일, 성별, 기타 거래 및 서비스 제공에 필수적인 정보를 포함합니다. 단, 단말기 정보, 로그 정보, 쿠키-익명 ID, 위치 정보 등 개인정보를 통계적으로 처리할 수 있는 정보의 경우, 고객 개인을 식별할 수 있는 내용이 아니므로 개인정보의 범위에 포함되지 않습니다.
- 个人信息包括您的姓名、地址、电话号码、电子邮件地址、出生日期、性别以及交易和服务提供所需的其他信息。但是,统计信息,例如设备信息、日志信息、cookie、匿名ID和位置信息,由于不包含可用于识别个人客户的信息,因此不被视为个人信息。
- 3.個人情報の共同利用
- 3.Joint Use of Personal Information
- 3.개인정보 공동이용
- 3.个人信息共享
- お客様からお預かりした個人情報の一部は、当施設のサービスの質を向上させ、お客様への便宜を図るために、取扱いの一部を外部業者に業務委託することがありますが、この場合も業務委託先に対して適切な管理を行なうよう指示・監督を行います。
- In order to improve the quality of our services and to provide convenience to our customers, we may outsource a part of the handling of personal information we receive from our customers to an outside contractor.
- 고객님으로부터 받은 개인정보 중 일부는 본 시설의 서비스 품질 향상과 고객님들의 편의를 도모하기 위해 취급의 일부를 외부 업체에 업무 위탁할 수 있으며, 이 경우에도 업무 위탁업체에 적절한 관리가 이루어지도록 지시 및 감독을 실시합니다.
- 为了提高服务质量,为客户提供更多便利,我们可能会将部分个人信息处理工作外包给外部承包商。在这种情况下,我们将指导并监督承包商,确保信息得到妥善管理。
- 4.個人情報の保証および責任制限
- 4.Warranty and Limitation of Liability for Personal Information
- 4.개인정보에 대한 보증 및 책임 제한
- 4.个人信息保障和责任限制
- 当施設は、お客様の個人情報を本人の同意なしに業務委託先以外の第三者に開示することはありません。ただし、法令により開示を求められた場合は、本人の同意なく個人情報を開示することがあります。また、本サイトからリンクされた、当サイト以外のウェブサイトの内容やプライバシー保護に関しては、当施設は一切の責任を負いません。
- COLDIO PREMIUM will not disclose your personal information to third parties other than subcontractors without your consent. However, we may disclose your personal information without your consent when required by law. In addition, the facility assumes no responsibility for the content or privacy protection of websites linked to from this site other than this site.
- 본 시설은 고객의 개인정보를 본인의 동의 없이 업무 위탁처 이외의 제3자에게 공개하지 않습니다. 단, 법령에 의해 공개를 요구받은 경우에는 본인의 동의 없이 개인정보를 공개할 수 있습니다. 또한, 본 사이트에서 링크된 본 사이트 이외의 웹사이트의 내용이나 개인정보 보호에 관해서는 본 시설은 어떠한 책임도 지지 않습니다.
- 未经您的同意,本设施不会将您的个人信息透露给我们的业务合作伙伴以外的任何第三方。但是,如果法律要求我们披露您的个人信息,我们可能会在未经您同意的情况下这样做。此外,本设施不对本网站链接的网站的内容或隐私保护负责。
- 特定商取引法に基づく表記(ご宿泊予約)
- Notation based on the Act on Specified Commercial Transactions (accommodation reservations)
- 특정상거래법에 따른 표기(숙박 예약)
- 基于《特定商业交易法》(住宿预订)的说明
-
販売事業者名:株式会社アイムホーム
代表者:代表取締役社長 三家本 真大
住所:〒904-0103 沖縄県北谷町桑江1丁目7番12号
電話番号:098-979-9669
支払方法:クレジットカード、PayPay(事前決済のみ)
キャンセル方法:各宿泊プラン毎に異なります。詳細は各宿泊プラン詳細ページをご確認ください。
キャンセル料:各宿泊プラン毎に異なります。詳細は各宿泊プラン詳細ページをご確認ください。
商品代金以外に必要な料金:無し
商品の引き渡し時期:現地タブレットでチェックインが完了したとき。 -
Company name: IMHOME Co.
Representative: President and Representative Director, Masahiro Mikamoto
Address: 1-7-12 Kuae, Chatan-cho, Okinawa 904-0103
Telephone number: 098-979-9669
Payment methods: Credit card, PayPay (pre-payment only)
Cancellation method: Varies depending on each accommodation plan. Please check the details on the page for each accommodation plan.
Cancellation fee: Varies depending on the accommodation plan. Please check the details on the page for each accommodation plan.
Fees other than the product price: None
Time of product delivery: When check-in is complete on the local tablet. -
판매 사업자명: 주식회사 IMHOME
대표자: 대표이사 사장 Masahiro Mikamoto
주소: 우편번호 904-0103 오키나와현 차탄초 쿠와에 1초메 7번 12호
전화번호: 098-979-9669
결제 방법: 신용카드, PayPay(사전 결제만 가능)
취소 방법: 각 숙박 플랜마다 다릅니다. 자세한 내용은 각 숙박 플랜 상세 페이지를 확인해 주십시오.
취소 수수료: 각 숙박 플랜마다 다릅니다. 자세한 내용은 각 숙박 플랜 상세 페이지를 확인해 주십시오.
상품 대금 이외에 필요한 요금: 없음
상품 인도 시기: 현지 태블릿으로 체크인이 완료된 때. -
公司名称:IMHOME Co.
代表:总裁兼代表董事 Masahiro Mikamoto
地址:冲绳县北谷町桑江1-7-12,邮编:904-0103
电话号码:098-979-9669
付款方式:信用卡、PayPay(仅限预付款)
取消方法:因住宿方案而异。请查看各住宿方案的页面了解详情。
取消费用:因住宿方案而异。请查看各住宿方案的页面了解详情。
商品价格以外的费用:无
商品交付时间:当地平板电脑完成入住手续时。